Which treats of the imaginary apprehensions that are
supernaturally represented in the fancy. Describing how they
cannot serve the soul as a proximate means to union with God.
NOW that we have treated of the apprehensions which the soul
can receive within itself by natural means, and whereon the fancy
and the imagination can work by means of reflection, it will be
suitable to treat here of the supernatural apprehensions, which
are called imaginary visions, which likewise belong to these
senses, since they come within the category of images, forms and
figures, exactly as do the natural apprehensions.
2. It must be understood that beneath this term 'imaginary
vision' we purpose to include all things which can be represented
to the imagination supernaturally by means of any image, form,
figure and species. For all the apprehensions and species which,
through all the five bodily senses, are represented to the soul,
and dwell within it, after a natural manner, may likewise occur in
the soul after a supernatural manner, and be represented to it
without any assistance of the outward senses. For this sense of
fancy, together with memory, is, as it were, an archive and
storehouse of the understanding, wherein are received all forms
and images that can be understood; and thus the soul has them
within itself as it were in a mirror, having received them by
means of the five senses, or, as we say, supernaturally; and thus
it presents them to the understanding, whereupon the understanding
considers them and judges them. And not only so, but the soul can
also prepare and imagine others like to those with which it is
acquainted.
3. It must be understood, then, that, even as the five
outward senses represent the images and species of their objects
to these inward senses, even so, supernaturally, as we say,
without using the outward senses, both God and the devil can
represent the same images and species, and much more beautiful and
perfect ones. Wherefore, beneath these images, God often
represents many things to the soul, and teaches it much wisdom;
this is continually seen in the Scriptures, as when Isaias saw God
in His glory beneath the smoke which covered the Temple, and
beneath the seraphim who covered their faces and their feet with
wings;[320] and as Jeremias saw the rod watching,[321] and Daniel a
multitude of visions,[322] etc. And the devil, too, strives to
deceive the soul with his visions, which in appearance are good,
as may be seen in the Book of the Kings, when he deceived all the
prophets of Achab, presenting to their imaginations the horns
wherewith he said the King was to destroy the Assyrians, which was
a lie.[323] Even such were the visions of Pilate's wife, warning him
not to condemn Christ;[324] and there are many other places where it
is seen how, in this mirror of the fancy and the imagination,
these imaginary visions come more frequently to proficients than
do outward and bodily visions. These, as we say, differ not in
their nature (that is, as being images and species) from those
which enter by the outward senses; but, with respect to the effect
which they produce, and in the degree of their perfection, there
is a great difference; for imaginary visions are subtler and
produce a deeper impression upon the soul, inasmuch as they are
supernatural, and are also more interior than the exterior
supernatural visions. Nevertheless, it is true that some of these
exterior bodily visions may produce a deeper impression; the
communication, after all, is as God wills. We are speaking,
however, merely as concerns their nature, and in this respect they
are more spiritual.
4. It is to these senses of imagination and fancy that the
devil habitually betakes himself with his wiles -- now natural,
now supernatural;[325] for they are the door and entrance to the
soul, and here, as we have said, the understanding comes to take
up or set down its goods, as it were in a harbour or in a store-
house where it keeps its provisions. And for this reason it is
hither that both God and the devil always come with their jewels
of supernatural forms and images, to offer them to the
understanding; although God does not make use of this means alone
to instruct the soul, but dwells within it in substance, and is
able to do this by Himself and by other methods.
5. There is no need for me to stop here in order to give
instruction concerning the signs by which it may be known which
visions are of God and which not, and which are of one kind and
which of another; for this is not my intention, which is only to
instruct the understanding herein, that it may not be hindered or
impeded as to union with Divine Wisdom by the good visions,
neither may be deceived by those which are false.
6. I say, then, that with regard to all these imaginary
visions and apprehensions and to all other forms and species
whatsoever, which present themselves beneath some particular kind
of knowledge or image or form, whether they be false and come from
the devil or are recognized as true and coming from God, the
understanding must not be embarrassed by them or feed upon them,
neither must the soul desire to receive them or to have them, lest
it should no longer be detached, free, pure and simple, without
any mode or manner, as is required for union.
7. The reason of this is that all these forms which we have
already mentioned are always represented, in the apprehension of
the soul, as we have said, beneath certain modes and manners which
have limitations; and that the Wisdom of God, wherewith the
understanding is to be united, has no mode or manner, neither is
it contained within any particular or distinct kind of
intelligence or limit, because it is wholly pure and simple. And
as, in order that these two extremes may be united -- namely, the
soul and Divine Wisdom -- it will be necessary for them to attain
to agreement, by means of a certain mutual resemblance, hence it
follows that the soul must be pure and simple, neither bounded by,
nor attached to, any particular kind of intelligence, nor modified
by any limitation of form, species and image. As God comes not
within any image or form, neither is contained within any
particular kind of intelligence, so the soul, in order to reach
God,[326] must likewise come within no distinct form or kind of
intelligence.
8. And that there is no form or likeness in God is clearly
declared by the Holy Spirit in Deuteronomy, where He says: Vocem
verborum ejus audistis, et formam penitus non vidistis.[327] Which
signifies: Ye heard the voice of His words, and ye saw in God no
form whatsoever. But He says that there was darkness there, and
clouds and thick darkness, which are the confused and dark
knowledge whereof we have spoken, wherein the soul is united with
God. And afterwards He says further: Non vidistis aliquam
similitudinem in die, qua locutus est vobis Dominus in Horeb de
medio ignis. That is: Ye saw no likeness in God upon the day when
He spoke to you on Mount Horeb, out of the midst of the fire.[328]
9. And that the soul cannot reach the height of God, even as
far as is possible in this life, by means of any form and figure,
is declared likewise by the same Holy Spirit in the Book of
Numbers, where God reproves Aaron and Miriam, the brother and
sister of Moses, because they murmured against him, and, desiring
to convey to them the loftiness of the state of union and
friendship with Him wherein He had placed him, said: Si quis inter
vos fuerit Propheta Domini, in visione apparebo ei, vel per
somnium loquar ad illum. At non talis servus meus Moyses, qui in
omni domo mea fidelissimus est: ore enim ad os loquor ei, et
palem, et non per aenigmata, et figuras Dominum videt.[329] Which
signifies: If there be any prophet of the Lord among you, I will
appear to him in some vision or form, or I will speak with him in
his dreams; but there is none like My servant Moses, who is the
most faithful in all My house, and I speak with him mouth to
mouth, and he sees not God by comparisons, similitudes and
figures. Herein He says clearly that, in this lofty state of union
whereof we are speaking, God is not communicated to the soul by
means of any disguise of imaginary vision or similitude or form,
neither can He be so communicated; but mouth to mouth -- that is,
in the naked and pure essence of God, which is the mouth of God in
love, with the naked and pure essence of the soul, which is the
mouth of the soul in love of God.
10. Wherefore, in order to come to this essential union of
love in God, the soul must have a care not to lean upon[330]
imaginary visions, nor upon forms or figures or particular objects
of the understanding; for these cannot serve it as a proportionate
and proximate means to such an end; rather they would disturb it,
and for this reason the soul must renounce them and strive not to
have them. For if in any circumstances they were to be received
and prized, it would be for the sake of profit which true visions
bring to the soul and the good effect which they produce upon it.
But, for this to happen, it is not necessary to receive them;
indeed, for the soul's profit, it is well always to reject them.
For these imaginary visions, like the outward bodily visions
whereof we have spoken, do the soul good by communicating to it
intelligence or love or sweetness; but for this effect to be
produced by them in the soul it is not necessary that it should
desire to receive them; for, as has also been said above, at this
very time when they are present to the imagination, they produce
in the soul and infuse into it intelligence and love, or
sweetness, or whatever effect God wills them to produce. And not
only do they produce this joint effect, but principally, although
not simultaneously, they produce their effect in the soul
passively, without its being able to hinder this effect, even if
it so desired, just as it was also powerless to acquire it,
although it had been able previously to prepare itself. For, even
as the window is powerless to impede the ray of sunlight which
strikes it, but, when it is prepared by being cleansed, receives
its light passively without any diligence or labour on its own
part, even so the soul, although against its will, cannot fail to
receive in itself the influences and communications of those
figures, however much it might desire to resist them. For the will
that is negatively inclined cannot, if coupled with loving and
humble resignation, resist supernatural infusions; only the
impurity and imperfections of the soul can resist them even as the
stains upon a window impede the brightness of the sunlight.[331]
11. From this it is evident that, when the soul completely
detaches itself, in its will and affection, from the apprehensions
of the strains of those forms, images and figures wherein are
clothed the spiritual communications which we have described, not
only is it not deprived of these communications and the blessings
which they cause within it, but it is much better prepared to
receive them with greater abundance, clearness, liberty of spirit
and simplicity, when all these apprehensions are set on one side,
for they are, as it were, curtains and veils covering the
spiritual thing that is behind them. And thus, if the soul desire
to feed upon them, they occupy spirit and sense in such a way that
the spirit cannot communicate itself simply and freely; for, while
they are still occupied with the outer rind, it is clear that the
understanding is not free to receive the substance. Wherefore, if
the soul at that time desires to receive these forms and to set
store by them, it would be embarrassing itself, and contenting
itself with the least important part of them -- namely, all that
it can apprehend and know of them, which is the form and image and
particular object of the understanding in question. The most
important part of them, which is the spiritual part that is
infused into the soul, it can neither apprehend nor understand,
nor can it even know what it is, or be able to express it, since
it is purely spiritual. All that it can know of them, as we say,
according to its manner of understanding, is but the least part of
what is in them -- namely, the forms perceptible by sense. For
this reason I say that what it cannot understand or imagine is
communicated to it by these visions, passively, without any effort
of its own to understand and without its even knowing how to make
such an effort.
12. Wherefore the eyes of the soul must ever be withdrawn
from all these apprehensions which it can see and understand
distinctly, which are communicated through sense, and do not make
for a foundation of faith, or for reliance on faith, and must be
set upon that which it sees not, and which belongs not to sense,
but to spirit, which can be expressed by no figure of sense; and
it is this which leads the soul to union in faith, which is the
true medium, as has been said. And thus these visions will profit
the soul substantially, in respect of faith, when it is able to
renounce the sensible and intelligible part of them, and to make
good use of the purpose for which God gives them to the soul, by
casting them aside; for, as we said of corporeal visions, God
gives them not so that the soul may desire to have them and to set
its affection upon them.
13. But there arises here this question: If it be true that
God gives the soul supernatural visions, but not so that it may
desire to have them or be attached to them or set store by them,
why does He give them at all, since by their means the soul may
fall into many errors and perils, or at the least may find in them
such hindrances to further progress as are here described,
especially since God can come to the soul, and communicate to it,
spiritually and substantially, that which He communicates to it
through sense, by means of the sensible forms and visions
aforementioned?
14. We shall answer this question in the following chapter:
it involves important teaching, most necessary, as I see it, both
to spiritual persons and to those who instruct them. For herein is
taught the way and purpose of God with respect to these visions,
which many know not, so that they cannot rule themselves or guide
themselves to union, neither can they guide others to union,
through these visions. For they think that, just because they know
them to be true and to come from God, it is well to receive them
and to trust them, not realizing that the soul will become
attached to them, cling to them and be hindered by them, as it
will by things of the world, if it know not how to renounce these
as well as those. And thus they think it well to receive one kind
of vision and to reject another, causing themselves, and the souls
under their care, great labour and peril in discerning between the
truth and the falsehood of these visions. But God does not command
them to undertake this labour, nor does He desire that sincere and
simple souls should be led into this conflict and danger; for they
have safe and sound teaching, which is that of the faith, wherein
they can go forward.
15. This, however, cannot be unless they close their eyes to
all that is of particular and clear intelligence and sense. For,
although Saint Peter was quite certain of that vision of glory
which he saw in Christ at the Transfiguration, yet, after having
described it in his second canonical Epistle, he desired not that
it should be taken for an important and sure testimony, but rather
directed his hearers to faith, saying: Et habemus firmiorem
propheticum sermonem: cui benefacitis attendentes, quasi lucernoe
lucenti in caliginoso loco, donec dies elucescat.[332] Which
signifies: And we have a surer testimony than this vision of Tabor
-- namely, the sayings and words of the prophets who bear
testimony to Christ, whereunto ye must indeed cling, as to a
candle which gives light in a dark place. If we will think upon
this comparison, we shall find therein the teaching which we are
now expounding. For, in telling us to look to the faith whereof
the prophets spake, as to a candle that shines in a dark place, he
is bidding us remain in the darkness, with our eyes closed to all
these other lights; and telling us that in this darkness, faith
alone, which likewise is dark, will be the light to which we shall
cling; for if we desire to cling to these other bright lights --
namely, to distinct objects of the understanding -- we cease to
cling to that dark light, which is faith, and we no longer have
that light in the dark place whereof Saint Peter speaks. This
place, which here signifies the understanding, which is the
candlestick wherein this candle of faith is set, must be dark
until the day when the clear vision of God dawns upon it in the
life to come, or, in this life, until the day of transformation
and union with God to which the soul is journeying.
|