Wherein is proved the fitness of these signs, and the reason
is given why that which has been said in speaking of them is
necessary to progress.
WITH respect to the first sign whereof we are speaking --
that is to say, that the spiritual person who would enter upon the
spiritual road (which is that of contemplation) must leave the way
of imagination and of meditation through sense when he takes no
more pleasure therein and is unable to reason -- there are two
reasons why this should be done, which may almost be comprised in
one. The first is, that in one way the soul has received all the
spiritual good which it would be able to derive from the things of
God by the path of meditation and reasoning, the sign whereof is
that it can no longer meditate or reason as before, and finds no
new sweetness or pleasure therein as it found before, because up
to that time it had not progressed as far as the spirituality
which was in store for it; for, as a rule, whensoever the soul
receives some spiritual blessing, it receives it with pleasure, at
least in spirit, in that means whereby it receives it and profits
by it; otherwise it is astonishing if it profits by it, or finds
in the cause of it that help and that sweetness which it finds
when it receives it. For this is in agreement with a saying of the
philosophers, Quod sapit, nutrit. This is: That which is palatable
nourishes and fattens. Wherefore holy Job said: Numquid poterit
comedi insulsum, quod non est sale conditum?[303] Can that which is
unsavory perchance be eaten when it is not seasoned with salt? It
is this cause that the soul is unable to meditate or reason as
before: the little pleasure which the spirit finds therein and the
little profit which it gains.
2. The second reason is that the soul at this season has now
both the substance and the habit of the spirit of meditation. For
it must be known that the end of reasoning and meditation on the
things of God is the gaining of some knowledge and love of God,
and each time that the soul gains this through meditation, it is
an act; and just as many acts, of whatever kind, end by forming a
habit in the soul, just so, many of these acts of loving knowledge
which the soul has been making one after another from time to time
come through repetition to be so continuous in it that they become
habitual. This end God is wont also to effect in many souls
without the intervention of these acts (or at least without many
such acts having preceded it), by setting them at once in
contemplation. And thus that which aforetime the soul was gaining
gradually through its labour of meditation upon particular facts
has now through practice, as we have been saying, become converted
and changed into a habit and substance of loving knowledge, of a
general kind, and not distinct or particular as before. Wherefore,
when it gives itself to prayer, the soul is now like one to whom
water has been brought, so that he drinks peacefully, without
labour, and is no longer forced to draw the water through the
aqueducts of past meditations and forms and figures[304] So that, as
soon as the soul comes before God, it makes an act of knowledge,
confused, loving, passive and tranquil, wherein it drinks of
wisdom and love and delight.
3. And it is for this cause that the soul feels great
weariness and distaste, when, although it is in this condition of
tranquillity, men try to make it meditate and labour in particular
acts of knowledge. For it is like a child, which, while receiving
the milk that has been collected and brought together for it in
the breast, is taken from the breast and then forced to try to
gain and collect food by its own diligent squeezing and handling.
Or it is like one who has removed the rind from a fruit, and is
tasting the substance of the fruit, when he is forced to cease
doing this and to try to begin removing the said rind, which has
been removed already. He finds no rind to remove, and yet he is
unable to enjoy the substance of the fruit which he already had in
his hand; herein he is like to one who leaves a prize[305] which he
holds for another which he holds not.
4. And many act thus when they begin to enter this state;
they think that the whole business consists in a continual
reasoning and learning to understand particular things by means of
images and forms, which are to the spirit as rind. When they find
not these in that substantial and loving quiet wherein their soul
desires to remain, and wherein it understands nothing clearly,
they think that they are going astray and wasting time, and they
begin once more to seek the rind of their imaginings and
reasonings, but find it not, because it has already been removed.
And thus they neither enjoy the substance nor make progress in
meditation, and they become troubled by the thought that they are
turning backward and are losing themselves. They are indeed losing
themselves, though not in the way they think, for they are
becoming lost to their own senses and to their first manner of
perception; and this means gain in that spirituality which is
being given them. The less they understand, however, the farther
they penetrate into the night of the spirit, whereof we are
treating in this book, through the which night they must pass in
order to be united with God, in a union that transcends all
knowledge.
5. With respect to the second sign, there is little to say,
for it is clear that at this season the soul cannot possibly take
pleasure in other and different objects of the imagination, which
are of the world, since, as we have said, and for the reasons
already mentioned, it has no pleasure in those which are in
closest conformity with it -- namely, those of God. Only as has
been noted above, the imaginative faculty in this state of
recollection is in the habit of coming and going and varying of
its own accord; but neither according to the pleasure nor at the
will of the soul, which is troubled thereby, because its peace and
joy are disturbed.
6. Nor do I think it necessary to say anything here
concerning the fitness and necessity of the third sign whereby the
soul may know if it is to leave the meditation aforementioned,
which is a knowledge of God or a general and loving attentiveness
to Him. For something has been said of this in treating of the
first sign, and we shall treat of it again hereafter, when we
speak in its proper place of this confused and general knowledge,
which will come after our description of all the particular
apprehensions of the understanding. But we will speak of one
reason alone by which it may clearly be seen how, when the
contemplative has to turn aside from the way of meditation and
reasoning, he needs this general and loving attentiveness or
knowledge of God. The reason is that, if the soul at that time had
not this knowledge of God or this realization of His presence, the
result would be that it would do nothing and have nothing; for,
having turned aside from meditation (by means whereof the soul has
been reasoning with its faculties of sense), and being still
without contemplation, which is the general knowledge whereof we
are speaking, wherein the soul makes use of its spiritual
faculties[306] -- namely, memory, understanding and will -- these
being united in this knowledge which is then wrought and received
in them, the soul would of necessity be without any exercise in
the things of God, since the soul can neither work, nor can it
receive that which has been worked in it, save only by way of
these two kinds of faculty, that of sense and that of spirit. For,
as we have said, by means of the faculties of sense it can reason
and search out and gain knowledge of things and by means of the
spiritual faculties it can have fruition of the knowledge which it
has already received in these faculties aforementioned, though the
faculties themselves take no part herein.
7. And thus the difference between the operation of these two
kinds of faculty in the soul is like the difference between
working and enjoying the fruit of work which has been done; or
like that between the labour of journeying and the rest and quiet
which comes from arrival at the goal; or, again, like that between
preparing a meal and partaking and tasting of it, when it has been
both prepared and masticated, without having any of the labour of
cooking it, or it is like the difference between receiving
something and profiting by that which has been received. Now if
the soul be occupied neither with respect to the operation of the
faculties of sense, which is meditation and reasoning, nor with
respect to that which has already been received and effected in
the spiritual faculties, which is the contemplation and knowledge
whereof we have spoken, it will have no occupation, but will be
wholly idle, and there would be no way in which it could be said
to be employed. This knowledge, then, is needful for the
abandonment of the way of meditation and reasoning.
8. But here it must be made clear that this general knowledge
whereof we are speaking is at times so subtle and delicate,
particularly when it is most pure and simple and perfect, most
spiritual and most interior, that, although the soul be occupied
therein, it can neither realize it nor perceive it. This is most
frequently the case when we can say that it is in itself most
clear, perfect and simple; and this comes to pass when it
penetrates a soul that is unusually pure and far withdrawn from
other particular kinds of knowledge and intelligence, which the
understanding or the senses might fasten upon. Such a soul, since
it no longer has those things wherein the understanding and the
senses have the habit and custom of occupying themselves, is not
conscious of them, inasmuch as it has not its accustomed powers of
sense. And it is for this reason that, when this knowledge is
purest and simplest and most perfect, the understanding is least
conscious of it and thinks of it as most obscure. And similarly,
in contrary wise, when it is in itself least pure and simple in
the understanding, it seems to the understanding to be clearest
and of the greatest importance, since it is clothed in, mingled
with or involved in certain intelligible forms which understanding
or sense may seize upon.[307]
9. This will be clearly understood by the following
comparison. If we consider a ray of sunlight entering through a
window, we see that, the more the said ray is charged with atoms
and particles of matter, the more palpable, visible and bright it
appears to the eye of sense;[308] yet it is clear that the ray is in
itself least pure, clear, simple and perfect at that time, since
it is full of so many particles and atoms. And we see likewise
that, when it is purest and freest from those particles and atoms,
the least palpable and the darkest does it appear to the material
eye; and the purer it is, the darker and less apprehensible it
appears to it. And if the ray were completely pure and free from
all these atoms and particles, even from the minutest specks of
dust, it would appear completely dark and invisible to the eye,
since everything that could be seen would be absent from it --
namely, the objects of sight. For the eye would find no objects
whereon to rest, since light is no proper object of vision, but
the means whereby that which is visible is seen; so that, if there
be no visible objects wherein the sun's ray or any light can be
reflected, nothing will be seen. Wherefore, if the ray of light
entered by one window and went out by another, without meeting
anything that has material form, it would not be seen at all; yet,
notwithstanding, that ray of light would be purer and clearer in
itself than when it was more clearly seen and perceived through
being full of visible objects.
10. The same thing happens in the realm of spiritual light
with respect to the sight of the soul, which is the understanding,
and which this general and supernatural knowledge and light
whereof we are speaking strikes so purely and simply. So
completely is it detached and removed from all intelligible forms,
which are objects of the understanding, that it is neither
perceived nor observed. Rather, at times (that is, when it is
purest), it becomes darkness, because it withdraws the
understanding from its accustomed lights, from forms and from
fancies, and then the darkness is more clearly felt and realized.
But, when this Divine light strikes the soul with less force, it
neither perceives darkness nor observes light, nor apprehends
aught that it knows, from whatever source; hence at times the soul
remains as it were in a great forgetfulness, so that it knows not
where it has been or what it has done, nor is it aware of the
passage of time. Wherefore it may happen, and does happen, that
many hours are spent in this forgetfulness, and, when the soul
returns to itself, it believes that less than a moment has passed,
or no time at all.
11. The cause of this forgetfulness is the purity and
simplicity of this knowledge which occupies the soul and
simplifies, purifies and cleanses it from all apprehensions and
forms of the senses and of the memory, through which it acted when
it was conscious of time,[309] and thus leaves it in forgetfulness
and without consciousness of time.[310] This prayer, therefore,
seems to the soul extremely brief, although, as we say, it may
last for a long period; for the soul has been united in pure
intelligence, which belongs not to time; and this is the brief
prayer which is said to pierce the heavens, because it is brief
and because it belongs not to time.[311] And it pierces the heavens,
because the soul is united in heavenly intelligence; and when the
soul awakens, this knowledge leaves in it the effects which it
created in it without its being conscious of them, which effects
are the lifting up of the spirit to the heavenly intelligence, and
its withdrawal and abstraction from all things and forms and
figures and memories thereof. It is this that David describes as
having happened to him when he returned to himself out of this
same forgetfulness, saying: Vigilavi, et factus sum sicut passer
solitarius in tecto.[312] Which signifies: I have watched and I have
become like the lonely bird[313] on the house-top. He uses the word
'lonely' to indicate that he was withdrawn and abstracted from all
things. And by the house-top he means the elevation of the spirit
on high; so that the soul remains as though ignorant of all
things, for it knows God only, without knowing how. Wherefore the
Bride declares in the Songs that among the effects which that
sleep and forgetfulness of hers produced was this unknowing. She
says that she came down to the garden, saying: Nescivi.[314] That
is: I knew not whence. Although, as we have said, the soul in this
state of knowledge believes itself to be doing nothing, and to be
entirely unoccupied, because it is working neither with the senses
nor with the faculties, it should realize that it is not wasting
time. For, although the harmony of the faculties of the soul may
cease, its intelligence is as we have said. For this cause the
Bride, who was wise, answered this question herself in the Songs,
saying: Ego dormio et cor meum vigilat.[315] As though she were to
say: Although I sleep with respect to my natural self, ceasing to
labour, my heart waketh, being supernaturally lifted up in
supernatural knowledge.[316]
12. But, it must be realized, we are not to suppose that this
knowledge necessarily causes this forgetfulness when the soul is
in the state that we are here describing: this occurs only when
God suspends in the soul the exercise of all its faculties, both
natural and spiritual, which happens very seldom, for this
knowledge does not always fill the soul entirely. It is sufficient
for the purpose, in the case which we are treating, that the
understanding should be withdrawn from all particular knowledge,
whether temporal or spiritual, and that the will should not desire
to think with respect to either, as we have said, for this is a
sign that the soul is occupied. And it must be taken as an
indication that this is so when this knowledge is applied and
communicated to the understanding only, which sometimes happens
when the soul is unable to observe it. For, when it is
communicated to the will also, which happens almost invariably,
the soul does not cease to understand in the very least degree, if
it will reflect hereon, that it is employed and occupied in this
knowledge, inasmuch as it is conscious of a sweetness of love
therein, without particular knowledge or understanding of that
which it loves. It is for this reason that this knowledge is
described as general and loving; for, just as it is so in the
understanding, being communicated to it obscurely, even so is it
in the will, sweetness and love being communicated to it
confusedly, so that it cannot have a distinct knowledge of the
object of its love.
13. Let this suffice now to explain how meet it is that the
soul should be occupied in this knowledge, so that it may turn
aside from the way of spiritual meditation, and be sure that,
although it seem to be doing nothing, it is well occupied, if it
discern within itself these signs. It will also be realized, from
the comparison which we have made, that if this light presents
itself to the understanding in a more comprehensible and palpable
manner, as the sun's ray presents itself to the eye when it is
full of particles, the soul must not for that reason consider it
purer, brighter and more sublime. It is clear that, as Aristotle
and the theologians say, the higher and more sublime is the Divine
light, the darker is it to our understanding.
14. Of this Divine knowledge there is much to say, concerning
both itself and the effects which it produces upon contemplatives.
All this we reserve for its proper place,[317] for, although we have
spoken of it here, there would be no reason for having done so at
such length, save our desire not to leave this doctrine rather
more confused than it is already, for I confess it is certainly
very much so. Not only is it a matter which is seldom treated in
this way, either verbally or in writing, being in itself so
extraordinary and obscure, but my rude style and lack of knowledge
make it more so. Further, since I have misgivings as to my ability
to explain it, I believe I often write at too great length and go
beyond the limits which are necessary for that part of the
doctrine which I am treating. Herein I confess that I sometimes
err purposely; for that which is not explicable by one kind of
reasoning will perhaps be better understood by another, or by
others yet; and I believe, too, that in this way I am shedding
more light upon that which is to be said hereafter.
15. Wherefore it seems well to me also, before completing
this part of my treatise, to set down a reply to one question
which may arise with respect to the continuance of this knowledge,
and this shall be briefly treated in the chapter following.
|