Wherein is described how it is the three theological virtues
that perfect the three faculties of the soul, and how the said
virtues produce emptiness and darkness within them.
HAVING now to endeavour to show how[236] the three faculties of
the soul -- understanding, memory and will -- are brought into
this spiritual night, which is the means to Divine union, it is
necessary first of all to explain in this chapter how the three
theological virtues -- faith, hope and charity -- which have
respect to the three faculties aforesaid as their proper
supernatural objects, and by means whereof the soul is united with
God according to its faculties, produce the same emptiness and
darkness, each one in its own faculty. Faith, in the
understanding; hope, in the memory; and charity, in the will. And
afterwards we shall go on to describe how the understanding is
perfected in the darkness of faith; and the memory in the
emptiness of hope; and likewise how the will must be buried by
withdrawing and detaching every affection so that the soul may
journey to God. This done, it will be clearly seen how necessary
it is for the soul, if it is to walk securely on this spiritual
road, to travel through this dark night, leaning upon these three
virtues, which empty it of all things and make it dark with
respect to them. For, as we have said, the soul is not united with
God in this life through understanding, nor through enjoyment, nor
through the imagination, nor through any sense whatsoever; but
only through faith, according to the understanding; and through
hope, according to the memory; and through love, according to the
will.
2. These three virtues, as we have said, all cause emptiness
in the faculties: faith, in the understanding, causes an emptiness
and darkness with respect to understanding; hope, in the memory,
causes emptiness of all possessions; and charity causes emptiness
in the will and detachment from all affection and from rejoicing
in all that is not God. For, as we see, faith tells us what cannot
be understood with the understanding. Wherefore Saint Paul spoke
of it ad Hebraeos after this manner: Fides est sperandarum
substantia rerum, argumentum non apparentium.[237] This we interpret
as meaning that faith is the substance of things hoped for; and,
although the understanding may be firmly and certainly consenting
to them, they are not things that are revealed to the
understanding, since, if they were revealed to it, there would be
no faith. So faith, although it brings certainty to the
understanding, brings it not clearness, but obscurity.
3. Then, as to hope, there is no doubt but that it renders
the memory empty and dark with respect both to things below and to
things above. For hope always relates to that which is not
possessed; for, if it were possessed, there would be no more hope.
Wherefore Saint Paul says ad Romanos: Spes, quae videtur, non est
spes: nam quod videt quis, quid sperat?[238] That is to say: Hope
that is seen is not hope; for what a man seeth -- that is, what a
man possesseth -- how doth he hope for it? This virtue, then, also
produces emptiness, for it has to do with that which is not
possessed and not with that which is possessed.
4. Similarity, charity causes emptiness in the will with
respect to all things, since it obliges us to love God above them
all; which cannot be unless we withdraw our affection from them in
order to set it wholly upon God. Wherefore Christ says, through
Saint Luke: Qui non renuntiat omnibus quae possidet, non potest
meus esse discipulus.[239] Which signifies: He that renounces not
all that he possesses with the will cannot be My disciple. And
thus all these three virtues set the soul in obscurity and
emptiness with respect to all things.
5. And here we must consider that parable which our Redeemer
related in the eleventh chapter of Saint Luke, wherein He said
that a friend had to go out at midnight in order to ask his friend
for three loaves;[240] the which loaves signify these three virtues.
And he said that he asked for them at midnight in order to signify
that the soul that is in darkness as to all things must acquire
these three virtues according to its faculties and must perfect
itself in them in this night. In the sixth chapter of Isaias we
read that the two seraphim whom this Prophet saw on either side of
God had each six wings; with two they covered their feet, which
signified the blinding and quenching of the affections of the will
with respect to all things for the sake of God; and with two they
covered their face, which signified the darkness of the
understanding in the presence of God; and with the other two they
flew.[241] This is to signify the flight of hope to the things that
are not possessed, when it is raised above all that it can
possess, whether below or above, apart from God.
6. To these three virtues, then, we have to lead the three
faculties of the soul, informing each faculty by each one of them,
and stripping it and setting it in darkness concerning all things
save only these three virtues. And this is the spiritual night
which just now we called active; for the soul does that which in
it lies in order to enter therein. And even as, in the night of
sense, we described a method of voiding the faculties of sense of
their sensible objects, with regard to the desire, so that the
soul might go forth from the beginning of its course to the
mean,[242] which is faith; even so, in this spiritual night, with
the favour of God, we shall describe a method whereby the
spiritual faculties are voided and purified of all that is not
God, and are set in darkness concerning these three virtues,
which, as we have said, are the means and preparation for the
union of the soul with God.
7. In this method is found all security against the crafts of
the devil and against the efficacy of self-love and its
ramifications, which is wont most subtly to deceive and hinder
spiritual persons on their road, when they know not how to become
detached and to govern themselves according to these three
virtues; and thus they are never able to reach the substance and
purity of spiritual good, nor do they journey by so straight and
short a road as they might.
8. And it must be noted that I am now speaking particularly
to those who have begun to enter the state of contemplation,
because as far as this concerns beginners it must be described
somewhat more amply, as we shall note in the second book, God
willing, when we treat of the properties of these beginners.
|