HOME CHAT NAB PRAYERS FORUMS COMMUNITY RCIA MAGAZINE CATECHISM LINKS CONTACT
 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC SAINTS INDEX  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC DICTIONARY  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Home
 
Bible
 
Catechism
 
Chat
 
Catholic Encyclopedia
 
Church Fathers
 
Classics Library
 
Church Documents
 
Discussion
 
Mysticism
 
Prayer
 
Prayer Requests
 
RCIA
 
Vocations
 
Ray of Hope
 
Saints
 
Social Doctrine
 
Links
 
Contact
 







The Septuagint Version Of The Old Testament: English Translation by Sir Lancelot Charles Lee Brenton

These three additions to the Canonical Daniel were probably composed in the Maccabean age. Their original language is a matter of much dispute.

The Song of the Three Children contains, for the most part, a prayer put into the mouth of Azarias (Abed-Nego), and the song which purports to have been sung by the three Jewish youths in the midst of the burning fiery furnace. This stirring psalm of thanksgiving (the “Benedicite”) is well known, owing to its being included among the canticles of the Church.

The History of Susanna, and Bel and the Dragon, contain several anecdotes related of Daniel, which, although of a simple character, are not without interest as historical-parables.








Copyright ©1999-2018 e-Catholic2000.com